A Guidebook For English Translation İngilizce Çeviri Kılavuzu - Cevap Anahtarı

Stok Kodu:
9799756325192
Boyut:
15,5x3,5
Sayfa Sayısı:
606
Baskı:
20
Basım Tarihi:
2012-01
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
2. Hamur
Kategori:
32,41
9799756325192
373966
A Guidebook For English Translation İngilizce Çeviri Kılavuzu - Cevap Anahtarı
A Guidebook For English Translation İngilizce Çeviri Kılavuzu - Cevap Anahtarı
32.41
Uygulamada yabancı dilin önemli kullanım alanlarından birisi deçeviridir. Elinizdeki kitap sistemli bir çalışmanın anahtarınısunmayı amaçlamaktadır.Daha önce Test ve Çeviri Kılavuzu adı altında yayınlanan kitabınbütünüyle geliştirilmiş bu basımında İngilizce ve Türkçedekibütün yapılar kolaydan karmaşığa doğru giden bir düzen içindeincelenmiş ve tümceden metinlere doğru uzanan bir yöntemlegüçlük çıkaran konular açıklanmıştır. Kitabın önemliyeniliklerinden birisi hem Türkçeden İngilizceye hem deİngilizceden Türkçeye çeviri araştırmaları için çok sayıda örneğibir araya getirmiş olmasıdır. Bu bakımdan kitaptan bir dilbilgisiaraştırması kitabı olarak da yararlanılabilir. Ayrıca bir çevirikuramı bölümü olması kitabı daha anlamlı hale getirmektedir.İngilizce Çeviri Kılavuzunun içerdiği İngilizce dilbilgisi özeti,çeviriye yeni başlayanlar, çeviri çalışmalarını düzenli biryöntemle sürdürmek isteyenler ile tıpta uzmanlık, araştırmagörevliliği, doktora, doçentlik, profesörlük gibi akademik niteliklisınavlara hazırlananlar için vazgeçilmez bir başvuru kitabıniteliğindedir.Kitabın içerdiği özel bölüm nedeniyle basın dili ve belge çevirileriile ilgilenenlere ve kendi kendine çeviri çalışması yapanlara dayararlı olacağı düşünülmektedir.
Uygulamada yabancı dilin önemli kullanım alanlarından birisi deçeviridir. Elinizdeki kitap sistemli bir çalışmanın anahtarınısunmayı amaçlamaktadır.Daha önce Test ve Çeviri Kılavuzu adı altında yayınlanan kitabınbütünüyle geliştirilmiş bu basımında İngilizce ve Türkçedekibütün yapılar kolaydan karmaşığa doğru giden bir düzen içindeincelenmiş ve tümceden metinlere doğru uzanan bir yöntemlegüçlük çıkaran konular açıklanmıştır. Kitabın önemliyeniliklerinden birisi hem Türkçeden İngilizceye hem deİngilizceden Türkçeye çeviri araştırmaları için çok sayıda örneğibir araya getirmiş olmasıdır. Bu bakımdan kitaptan bir dilbilgisiaraştırması kitabı olarak da yararlanılabilir. Ayrıca bir çevirikuramı bölümü olması kitabı daha anlamlı hale getirmektedir.İngilizce Çeviri Kılavuzunun içerdiği İngilizce dilbilgisi özeti,çeviriye yeni başlayanlar, çeviri çalışmalarını düzenli biryöntemle sürdürmek isteyenler ile tıpta uzmanlık, araştırmagörevliliği, doktora, doçentlik, profesörlük gibi akademik niteliklisınavlara hazırlananlar için vazgeçilmez bir başvuru kitabıniteliğindedir.Kitabın içerdiği özel bölüm nedeniyle basın dili ve belge çevirileriile ilgilenenlere ve kendi kendine çeviri çalışması yapanlara dayararlı olacağı düşünülmektedir.
Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 32,41    32,41   
2 16,85    33,71   
3 11,45    34,35   
6 5,83    35,00   
9 3,96    35,65   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 32,41    32,41   
2 16,85    33,71   
3 11,45    34,35   
6 5,83    35,00   
9 3,96    35,65   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 32,41    32,41   
2 16,85    33,71   
3 11,45    34,35   
6 5,83    35,00   
9 3,96    35,65   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 32,41    32,41   
2 16,85    33,71   
3 11,45    34,35   
6 5,83    35,00   
9 3,96    35,65   
World Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 32,41    32,41   
2 16,85    33,71   
3 11,45    34,35   
6 5,83    35,00   
9 3,96    35,65   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat