9786055585525
410981
https://www.munzevikitabevi.com/avesta-zerdustilerin-kutsal-metinleri
Avesta- Zerdüştilerin Kutsal Metinleri
54.00
Övgülerimi; iyi düşüncelerle, iyi sözlerle, iyi işlerle, iyi düşüncelerimle, iyi konuşmalarımla ve (benim) iyi eylemlerimle ilan ediyorum. Şarkı söyleyerek yaptığım övgülerle, bütün iyi düşünceleri, iyi sözleri, iyi işleri sunarım ve bütün kötü düşünceleri, sözleri ve işleri reddederim. (Yasna 11/17)Avesta -Zerdüştilerin Kutsal Kitabı- dünya medeniyetinin yazılı tarihinde en saygın eserlerden biridir. Binyıllar içinde Avesta kitapları yeniden yazıldı, tercüme edildi ve nesilden nesile aktarıldı.Avesta -kutsal Zerdüşti kanonik metinlerinden geriye kalanların derlemesi. Versiyonlardan birine göre, dini metinlerin bütün külliyatı 1200 fargarddan ('bölüm, kısım'] oluşuyordu ve Milattan bin yıl önce altın rengi tahtaların üzerine yazılmıştı. Başka bir versiyona göre, yazılı metinler 1200 öküz derisi üzerine altın harflerle yazılmıştı. Mevcut Avesta koleksiyonunda bunların sadece küçük bir kısmı yer almaktadır. Yunan işgali döneminde metinler kayboldu. Söylentiye göre, Avesta MÖ yaklaşık 330 yılında Büyük İskender tarafından yakılmıştı.Metin analizleri, Avesta'nm farklı bölümlerden (ayinsel metinler, efsanevi tarih, dini yasalar, epik konular, rahipler için açıklamalar) oluştuğunu doğrulamaktadır. Muhtelif dönemlerde İran'ın farklı yerlerinde bir araya getirildikleri görülmektedir. Avesta'nm en eski bölümleri daha Zerdüşt hayatta iken ortaya çıkmışlar, diğerleri ardılları ve rahipler tarafından yazıya geçirilmiş ya da eklenmişlerdir.Daha önce Avesta'yi felsefi açıdan anlamaya yönelik girişimler olmasına rağmen ordokuzuncu yüzyılın başlangıcından itibaren Avesta filozofların ilgisini çekmeye başladı. Böylece, Zerdüşt ve Avesta P. Beyi, G. Ritter gibi kişilerin eserlerinde belirgin bir yer edindi; Alman idealizminin en büyük temsilcisi Hegel Avesta'ya büyük ilgi duydu. V. Göthe ve F. Nietzsche de eserlerinde Zerdüştlük ve Avesta'ya yer verdiler. Avesta'nm bölümleri İngilizcede 1880 ve 1894 yıllarında James Darmesteter'in çevirisiyle Oxford'un "Sacred Books of the East" serisi içinde yayımlandı. Son İngiliz tercüme bugün hâlâ araştırmacılar tarafından kullanılmaktadır. Avesta'nm Türkçe çevirisi Darmesteter'in ingilizce çevirisinden yapılmıştır.
Övgülerimi; iyi düşüncelerle, iyi sözlerle, iyi işlerle, iyi düşüncelerimle, iyi konuşmalarımla ve (benim) iyi eylemlerimle ilan ediyorum. Şarkı söyleyerek yaptığım övgülerle, bütün iyi düşünceleri, iyi sözleri, iyi işleri sunarım ve bütün kötü düşünceleri, sözleri ve işleri reddederim. (Yasna 11/17)Avesta -Zerdüştilerin Kutsal Kitabı- dünya medeniyetinin yazılı tarihinde en saygın eserlerden biridir. Binyıllar içinde Avesta kitapları yeniden yazıldı, tercüme edildi ve nesilden nesile aktarıldı.Avesta -kutsal Zerdüşti kanonik metinlerinden geriye kalanların derlemesi. Versiyonlardan birine göre, dini metinlerin bütün külliyatı 1200 fargarddan ('bölüm, kısım'] oluşuyordu ve Milattan bin yıl önce altın rengi tahtaların üzerine yazılmıştı. Başka bir versiyona göre, yazılı metinler 1200 öküz derisi üzerine altın harflerle yazılmıştı. Mevcut Avesta koleksiyonunda bunların sadece küçük bir kısmı yer almaktadır. Yunan işgali döneminde metinler kayboldu. Söylentiye göre, Avesta MÖ yaklaşık 330 yılında Büyük İskender tarafından yakılmıştı.Metin analizleri, Avesta'nm farklı bölümlerden (ayinsel metinler, efsanevi tarih, dini yasalar, epik konular, rahipler için açıklamalar) oluştuğunu doğrulamaktadır. Muhtelif dönemlerde İran'ın farklı yerlerinde bir araya getirildikleri görülmektedir. Avesta'nm en eski bölümleri daha Zerdüşt hayatta iken ortaya çıkmışlar, diğerleri ardılları ve rahipler tarafından yazıya geçirilmiş ya da eklenmişlerdir.Daha önce Avesta'yi felsefi açıdan anlamaya yönelik girişimler olmasına rağmen ordokuzuncu yüzyılın başlangıcından itibaren Avesta filozofların ilgisini çekmeye başladı. Böylece, Zerdüşt ve Avesta P. Beyi, G. Ritter gibi kişilerin eserlerinde belirgin bir yer edindi; Alman idealizminin en büyük temsilcisi Hegel Avesta'ya büyük ilgi duydu. V. Göthe ve F. Nietzsche de eserlerinde Zerdüştlük ve Avesta'ya yer verdiler. Avesta'nm bölümleri İngilizcede 1880 ve 1894 yıllarında James Darmesteter'in çevirisiyle Oxford'un "Sacred Books of the East" serisi içinde yayımlandı. Son İngiliz tercüme bugün hâlâ araştırmacılar tarafından kullanılmaktadır. Avesta'nm Türkçe çevirisi Darmesteter'in ingilizce çevirisinden yapılmıştır.
Axess Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 54,00 | 54,00 |
2 | 28,08 | 56,16 |
3 | 19,08 | 57,24 |
6 | 9,72 | 58,32 |
9 | 6,60 | 59,40 |
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 54,00 | 54,00 |
2 | 28,08 | 56,16 |
3 | 19,08 | 57,24 |
6 | 9,72 | 58,32 |
9 | 6,60 | 59,40 |
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 54,00 | 54,00 |
2 | 28,08 | 56,16 |
3 | 19,08 | 57,24 |
6 | 9,72 | 58,32 |
9 | 6,60 | 59,40 |
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 54,00 | 54,00 |
2 | 28,08 | 56,16 |
3 | 19,08 | 57,24 |
6 | 9,72 | 58,32 |
9 | 6,60 | 59,40 |
World Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 54,00 | 54,00 |
2 | 28,08 | 56,16 |
3 | 19,08 | 57,24 |
6 | 9,72 | 58,32 |
9 | 6,60 | 59,40 |
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.