9786059108966
452773
https://www.munzevikitabevi.com/bosnakcada-turkceden-gecen-kelimeler-sozlugu
Boşnakça'da Türkçe'den Geçen Kelimeler Sözlüğü
114.75
Bosnakça, eski Balkan dillerinden biridir. Osmanli Devleti XV. yüzyilin ortalarinda Bosna'yi fethedince Bosnaklar kisa sürede Türklerle kaynastilar, dinlerini degistirip Müslümanligi kabul ettiler. Bu, Bosnaklar için bir inkilâp oldu. Çünkü dilleri ve günlük yasantilara Islam'a göre sekil aldi.Yönetici ve askerlerden baska, Türkçeyi ikinci dil olarak ögrenen Bosnali aydinlar konusup yazmaya basladilar. Bunun sonucunda Bosna Türkçesi, Türk dilinin Balkan degiskelerinden biri oldu. Osmanli'nin 1866'da Sirbistan'dan, 1878'de Bosna'dan çekilince bölgede Türkçeyi konusanlarin sayisi gittikçe azalmis ve kaybolmaya yüz tutmustur. XIX. yüzyil sonlarinda ise Avusturya-Macaristan, XX. yüzyil baslarinda Sirp-Hirvat-Sloven Kralligi, sonra da Tito Yugoslavyasi tarafindan Türk kültürüne karsi alinan tavir neticesinde Bosnaklar ve Bosnalilar arasinda Türkçe âdeta bir yabanci dil konumuna düsmüstür. Buna ragmen XX. yüzyilin baslarinda bile Bosna Müslümanlari arasinda Türkçe etkili dil olmaya devam etmistir.Bu kitapta kisaca Bosnakçanin Türkçe ile iliskisi üzerinde kisa olarak durulduktan sonra bu dile Türkçeden geçen kelimeler alfabetik siraya uyularak verilmistir. Bu çalisma ile Bosnakçanin Türkçeden etkilenmesinin derinliginin ortaya kondugu görülecektir.
Bosnakça, eski Balkan dillerinden biridir. Osmanli Devleti XV. yüzyilin ortalarinda Bosna'yi fethedince Bosnaklar kisa sürede Türklerle kaynastilar, dinlerini degistirip Müslümanligi kabul ettiler. Bu, Bosnaklar için bir inkilâp oldu. Çünkü dilleri ve günlük yasantilara Islam'a göre sekil aldi.Yönetici ve askerlerden baska, Türkçeyi ikinci dil olarak ögrenen Bosnali aydinlar konusup yazmaya basladilar. Bunun sonucunda Bosna Türkçesi, Türk dilinin Balkan degiskelerinden biri oldu. Osmanli'nin 1866'da Sirbistan'dan, 1878'de Bosna'dan çekilince bölgede Türkçeyi konusanlarin sayisi gittikçe azalmis ve kaybolmaya yüz tutmustur. XIX. yüzyil sonlarinda ise Avusturya-Macaristan, XX. yüzyil baslarinda Sirp-Hirvat-Sloven Kralligi, sonra da Tito Yugoslavyasi tarafindan Türk kültürüne karsi alinan tavir neticesinde Bosnaklar ve Bosnalilar arasinda Türkçe âdeta bir yabanci dil konumuna düsmüstür. Buna ragmen XX. yüzyilin baslarinda bile Bosna Müslümanlari arasinda Türkçe etkili dil olmaya devam etmistir.Bu kitapta kisaca Bosnakçanin Türkçe ile iliskisi üzerinde kisa olarak durulduktan sonra bu dile Türkçeden geçen kelimeler alfabetik siraya uyularak verilmistir. Bu çalisma ile Bosnakçanin Türkçeden etkilenmesinin derinliginin ortaya kondugu görülecektir.
Axess Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 114,75 | 114,75 |
2 | 59,67 | 119,34 |
3 | 40,55 | 121,64 |
6 | 20,66 | 123,93 |
9 | 14,03 | 126,23 |
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 114,75 | 114,75 |
2 | 59,67 | 119,34 |
3 | 40,55 | 121,64 |
6 | 20,66 | 123,93 |
9 | 14,03 | 126,23 |
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 114,75 | 114,75 |
2 | 59,67 | 119,34 |
3 | 40,55 | 121,64 |
6 | 20,66 | 123,93 |
9 | 14,03 | 126,23 |
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 114,75 | 114,75 |
2 | 59,67 | 119,34 |
3 | 40,55 | 121,64 |
6 | 20,66 | 123,93 |
9 | 14,03 | 126,23 |
World Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 114,75 | 114,75 |
2 | 59,67 | 119,34 |
3 | 40,55 | 121,64 |
6 | 20,66 | 123,93 |
9 | 14,03 | 126,23 |
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.