Çağdaş İran Edebiyatının Doğuşu ve Gelişmesi

Stok Kodu:
9786050202120
Boyut:
13,5x2
Sayfa Sayısı:
288
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2013-01
Kapak Türü:
Say Grafik Tasarım
Kağıt Türü:
2.Hamur
Kategori:
%15 indirimli
20,00
17,00
9786050202120
420106
Çağdaş İran Edebiyatının Doğuşu ve Gelişmesi
Çağdaş İran Edebiyatının Doğuşu ve Gelişmesi
17.00
İranda şiir ve edebiyat geleneğinin İÖ VI.-V. yüzyıllara kadar uzandığını günümüze ulaşan belgeler kanıtlar. Hatta bu gelenek daha da eski tarihlere taşınarak, Zerdüşt dininin kutsal kitabı olan Avestanın İran edebiyatının en eski örneklerinden biri olduğu ileri sürülür. Böylesine köklü bir edebiyatın dili olan Farsça da, XII. yüzyıldan başlayarak Anadoludan Hindistana kadar birçok halkın ortak kültür dili olmuştur. İran edebiyatının Firdevsîsi, Ömer Hayyamı, Sadîsi, Hafızı yabancısı olmadığımız adlardır. Türkçeden Farsçaya, Farsçadan Türkçeye giren yüzlerce sözcük her iki kültür arasındaki yakınlığın en önemli kanıtıdır. İrana Batıdan daha yakın olan ve hem İran hem de Batı ile yakın ilişkiler kuran Türkiye, edebiyat alanında İranı etkilediği gibi bu ülke için hem bir kapı hem de köprü konumunu üstlenmiştir. Bu çalışmada İrandaki toplumsal ve kültürel alanlardaki yenileşme hareketiyle eşzamanlı olarak filizlenen modern İran edebiyatı ele alınmış ve Sadık Hidayet, Füruğ Ferruhzâd, Sadık Çûbek, Bozorg Alevî, Celâl Âl-i Ahmed,Samed Behrengi gibi özgün isimlerin yapıtları tanıtılmıştır.
İranda şiir ve edebiyat geleneğinin İÖ VI.-V. yüzyıllara kadar uzandığını günümüze ulaşan belgeler kanıtlar. Hatta bu gelenek daha da eski tarihlere taşınarak, Zerdüşt dininin kutsal kitabı olan Avestanın İran edebiyatının en eski örneklerinden biri olduğu ileri sürülür. Böylesine köklü bir edebiyatın dili olan Farsça da, XII. yüzyıldan başlayarak Anadoludan Hindistana kadar birçok halkın ortak kültür dili olmuştur. İran edebiyatının Firdevsîsi, Ömer Hayyamı, Sadîsi, Hafızı yabancısı olmadığımız adlardır. Türkçeden Farsçaya, Farsçadan Türkçeye giren yüzlerce sözcük her iki kültür arasındaki yakınlığın en önemli kanıtıdır. İrana Batıdan daha yakın olan ve hem İran hem de Batı ile yakın ilişkiler kuran Türkiye, edebiyat alanında İranı etkilediği gibi bu ülke için hem bir kapı hem de köprü konumunu üstlenmiştir. Bu çalışmada İrandaki toplumsal ve kültürel alanlardaki yenileşme hareketiyle eşzamanlı olarak filizlenen modern İran edebiyatı ele alınmış ve Sadık Hidayet, Füruğ Ferruhzâd, Sadık Çûbek, Bozorg Alevî, Celâl Âl-i Ahmed,Samed Behrengi gibi özgün isimlerin yapıtları tanıtılmıştır.
Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 17,00    17,00   
2 8,84    17,68   
3 6,01    18,02   
6 3,06    18,36   
9 2,08    18,70   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 17,00    17,00   
2 8,84    17,68   
3 6,01    18,02   
6 3,06    18,36   
9 2,08    18,70   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 17,00    17,00   
2 8,84    17,68   
3 6,01    18,02   
6 3,06    18,36   
9 2,08    18,70   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 17,00    17,00   
2 8,84    17,68   
3 6,01    18,02   
6 3,06    18,36   
9 2,08    18,70   
World Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 17,00    17,00   
2 8,84    17,68   
3 6,01    18,02   
6 3,06    18,36   
9 2,08    18,70   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat