9786054646869
440495
https://www.munzevikitabevi.com/eski-uygurca-dort-catik
Eski Uygurca Dört Çatik
29.70
Namo Buddaya Namo Darmaya Namo Sagaya Buda'ya saygı, öğretisine saygı, cemaate saygı anlamına gelen küçük dua ile başlayan kutsal kitap türündeki sûtralar, gerek tarihî Burkan'ın gerekse de diğer Burkanların verdikleri vaazları bir araya toplamaktadır. Sûtralarda vaazın verildiği yerin tasviri sonrasında bir müridin Burkan'a soru sorması ile başlayan vaazlarda, araya sıklıkla hikâye tarzındaki çatikler serpiştirilir. Elinizdeki bu eserde, Çaştanı Beg, Maymunlar Begi,Dantıpalı Begve Mukaddes Tavşan çatikleri incelenmiştir. Bu hikâyeler ilk önce Alman Türkolog Müller tarafından hazırlanmış; ancak Müller'in vefatından sonra, yine Alman Türkolog A. Von Gabain tarafından Uigurica IV içerisinde neşredilmiştir. Bu neşriyat S. Himran tarafından Almancadan Türkçeye tercüme edilmiş, 1945 yılında Çaştanı Beg Hikâyesi, 1946 yılında da Uygurca Üç Hikâye adıyla neşredilmiştir. Elinizdeki bu eser; giriş, söz konusu dört çatiğin transliterasyonu, transkripsiyonu, Türkiye Türkçesine aktarımı, notlar, dizin-sözlük ve tıpkı basımından oluşmaktadır.
Namo Buddaya Namo Darmaya Namo Sagaya Buda'ya saygı, öğretisine saygı, cemaate saygı anlamına gelen küçük dua ile başlayan kutsal kitap türündeki sûtralar, gerek tarihî Burkan'ın gerekse de diğer Burkanların verdikleri vaazları bir araya toplamaktadır. Sûtralarda vaazın verildiği yerin tasviri sonrasında bir müridin Burkan'a soru sorması ile başlayan vaazlarda, araya sıklıkla hikâye tarzındaki çatikler serpiştirilir. Elinizdeki bu eserde, Çaştanı Beg, Maymunlar Begi,Dantıpalı Begve Mukaddes Tavşan çatikleri incelenmiştir. Bu hikâyeler ilk önce Alman Türkolog Müller tarafından hazırlanmış; ancak Müller'in vefatından sonra, yine Alman Türkolog A. Von Gabain tarafından Uigurica IV içerisinde neşredilmiştir. Bu neşriyat S. Himran tarafından Almancadan Türkçeye tercüme edilmiş, 1945 yılında Çaştanı Beg Hikâyesi, 1946 yılında da Uygurca Üç Hikâye adıyla neşredilmiştir. Elinizdeki bu eser; giriş, söz konusu dört çatiğin transliterasyonu, transkripsiyonu, Türkiye Türkçesine aktarımı, notlar, dizin-sözlük ve tıpkı basımından oluşmaktadır.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.