9786053424055
498136
https://www.munzevikitabevi.com/kelime-dagarcigimizdan-etimoloji-arastirmalari-turkoloji-serisi-1
Kelime Dağarcığımızdan Etimoloji Araştırmaları; Türkoloji Serisi - 1
256.00
Türkçeye çevresindeki dillerden geçen kelimeler ile çeşitli Türkçe kelimelerin etimolojik kökenlerinin anlatıldığı bu kitapta neler var?
Türkçe alakırdı > lakırdı, bay, bayan, bayın, dinlemek, kiçig > kiçi - keçi; Çince çın doğru,gerçek, tay büyük ile ilişkili olarak taga, tagayı, tagay, tayı, dayı, tay-ze > teyze, tay-ata > tata > dede; tay-fun büyük fırtına, sengün > sagun; she-tie-mi > istemi; Çince+Türkçe liv-aş >lavaş; Çince+Moğolca taluy deniz;
Japonca şogun;
Moğolca sebe giyim,zırh kelimesi ile ilişkili olarak cebelü giyimli,zırhlı, Cebe Ali > Cibali, Cebe-hane > cephane; oytun mübarek; subay bekar, göğüs, < kököz - kögüz, Sayın kişi adı;
Soğdça ajun;
Hintçe çurnu toz;pudra; erdiniz cevher,mücevher;
Farsça hem-şiir, hem şire erkek ve kadın hastabakıcı; tübre > tobra > torba;
Arapça yetman - yetmen tek,bir;
Süryanice mar üstad,hoca;
Yunanca bora, poyraz.
Rusça Gorbaçov;
Kişi isimlerinden Maydanoz, elma.
Türkçe kelimelerden bay, bayan, bayın, amrak, Emrah, Emre; süngü, tınlıg canlı; tirgük > direk kelimesi ile ilgili olarak Farsça daraht - dıraht, Fransızca direct.
Bu kelimelere ek olarak Su zaman, sü asker sübaşı > subaşı, çağ, kü.ük, enük, çocuk, tagar > dağar, dağar-cık, tüm, tümen, lakırdı; sülümen calomel, süblime.
Daha bir çok kelime. Zevkle okuyacağınıza eminiz.
Türkçe alakırdı > lakırdı, bay, bayan, bayın, dinlemek, kiçig > kiçi - keçi; Çince çın doğru,gerçek, tay büyük ile ilişkili olarak taga, tagayı, tagay, tayı, dayı, tay-ze > teyze, tay-ata > tata > dede; tay-fun büyük fırtına, sengün > sagun; she-tie-mi > istemi; Çince+Türkçe liv-aş >lavaş; Çince+Moğolca taluy deniz;
Japonca şogun;
Moğolca sebe giyim,zırh kelimesi ile ilişkili olarak cebelü giyimli,zırhlı, Cebe Ali > Cibali, Cebe-hane > cephane; oytun mübarek; subay bekar, göğüs, < kököz - kögüz, Sayın kişi adı;
Soğdça ajun;
Hintçe çurnu toz;pudra; erdiniz cevher,mücevher;
Farsça hem-şiir, hem şire erkek ve kadın hastabakıcı; tübre > tobra > torba;
Arapça yetman - yetmen tek,bir;
Süryanice mar üstad,hoca;
Yunanca bora, poyraz.
Rusça Gorbaçov;
Kişi isimlerinden Maydanoz, elma.
Türkçe kelimelerden bay, bayan, bayın, amrak, Emrah, Emre; süngü, tınlıg canlı; tirgük > direk kelimesi ile ilgili olarak Farsça daraht - dıraht, Fransızca direct.
Bu kelimelere ek olarak Su zaman, sü asker sübaşı > subaşı, çağ, kü.ük, enük, çocuk, tagar > dağar, dağar-cık, tüm, tümen, lakırdı; sülümen calomel, süblime.
Daha bir çok kelime. Zevkle okuyacağınıza eminiz.
Türkçeye çevresindeki dillerden geçen kelimeler ile çeşitli Türkçe kelimelerin etimolojik kökenlerinin anlatıldığı bu kitapta neler var?
Türkçe alakırdı > lakırdı, bay, bayan, bayın, dinlemek, kiçig > kiçi - keçi; Çince çın doğru,gerçek, tay büyük ile ilişkili olarak taga, tagayı, tagay, tayı, dayı, tay-ze > teyze, tay-ata > tata > dede; tay-fun büyük fırtına, sengün > sagun; she-tie-mi > istemi; Çince+Türkçe liv-aş >lavaş; Çince+Moğolca taluy deniz;
Japonca şogun;
Moğolca sebe giyim,zırh kelimesi ile ilişkili olarak cebelü giyimli,zırhlı, Cebe Ali > Cibali, Cebe-hane > cephane; oytun mübarek; subay bekar, göğüs, < kököz - kögüz, Sayın kişi adı;
Soğdça ajun;
Hintçe çurnu toz;pudra; erdiniz cevher,mücevher;
Farsça hem-şiir, hem şire erkek ve kadın hastabakıcı; tübre > tobra > torba;
Arapça yetman - yetmen tek,bir;
Süryanice mar üstad,hoca;
Yunanca bora, poyraz.
Rusça Gorbaçov;
Kişi isimlerinden Maydanoz, elma.
Türkçe kelimelerden bay, bayan, bayın, amrak, Emrah, Emre; süngü, tınlıg canlı; tirgük > direk kelimesi ile ilgili olarak Farsça daraht - dıraht, Fransızca direct.
Bu kelimelere ek olarak Su zaman, sü asker sübaşı > subaşı, çağ, kü.ük, enük, çocuk, tagar > dağar, dağar-cık, tüm, tümen, lakırdı; sülümen calomel, süblime.
Daha bir çok kelime. Zevkle okuyacağınıza eminiz.
Türkçe alakırdı > lakırdı, bay, bayan, bayın, dinlemek, kiçig > kiçi - keçi; Çince çın doğru,gerçek, tay büyük ile ilişkili olarak taga, tagayı, tagay, tayı, dayı, tay-ze > teyze, tay-ata > tata > dede; tay-fun büyük fırtına, sengün > sagun; she-tie-mi > istemi; Çince+Türkçe liv-aş >lavaş; Çince+Moğolca taluy deniz;
Japonca şogun;
Moğolca sebe giyim,zırh kelimesi ile ilişkili olarak cebelü giyimli,zırhlı, Cebe Ali > Cibali, Cebe-hane > cephane; oytun mübarek; subay bekar, göğüs, < kököz - kögüz, Sayın kişi adı;
Soğdça ajun;
Hintçe çurnu toz;pudra; erdiniz cevher,mücevher;
Farsça hem-şiir, hem şire erkek ve kadın hastabakıcı; tübre > tobra > torba;
Arapça yetman - yetmen tek,bir;
Süryanice mar üstad,hoca;
Yunanca bora, poyraz.
Rusça Gorbaçov;
Kişi isimlerinden Maydanoz, elma.
Türkçe kelimelerden bay, bayan, bayın, amrak, Emrah, Emre; süngü, tınlıg canlı; tirgük > direk kelimesi ile ilgili olarak Farsça daraht - dıraht, Fransızca direct.
Bu kelimelere ek olarak Su zaman, sü asker sübaşı > subaşı, çağ, kü.ük, enük, çocuk, tagar > dağar, dağar-cık, tüm, tümen, lakırdı; sülümen calomel, süblime.
Daha bir çok kelime. Zevkle okuyacağınıza eminiz.
Axess Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 256,00 | 256,00 |
2 | 130,56 | 261,12 |
3 | 88,75 | 266,24 |
6 | 47,36 | 284,16 |
9 | 33,85 | 304,64 |
12 | 27,31 | 327,68 |
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 256,00 | 256,00 |
2 | 133,12 | 266,24 |
3 | 90,45 | 271,36 |
6 | 46,08 | 276,48 |
9 | 31,29 | 281,60 |
12 | - | - |
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 256,00 | 256,00 |
2 | 133,12 | 266,24 |
3 | 90,45 | 271,36 |
6 | 46,08 | 276,48 |
9 | 31,29 | 281,60 |
12 | - | - |
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 256,00 | 256,00 |
2 | 133,12 | 266,24 |
3 | 90,45 | 271,36 |
6 | 46,08 | 276,48 |
9 | 31,29 | 281,60 |
12 | - | - |
World Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 256,00 | 256,00 |
2 | 133,12 | 266,24 |
3 | 90,45 | 271,36 |
6 | 46,08 | 276,48 |
9 | 31,29 | 281,60 |
12 | - | - |
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.