Turkish Code of Obligations-Ciltli

Stok Kodu:
9789750238154
Boyut:
0x0
Baskı:
3
Basım Tarihi:
2018-01
Kağıt Türü:
1.Hamur
%5 indirimli
55,00
52,25
9789750238154
507486
Turkish Code of Obligations-Ciltli
Turkish Code of Obligations-Ciltli
52.25
Hukukun ulusallığı bu gün için de geçerliliğini sürdüren temel bir ilkedir. Günümüzde geçerli ve çok önemli bir diğer olgu da hukuk kurallarının uluslararası etkileşimidir. Çeşitli uluslara ait kişilerin birbirleriyle ekonomik, sosyal, sanatsal, sportif vb. ilişkiler içinde olması, kaçınılmaz olarak bu kişilerin birbirleriyle hukuksal ilişki içine de girmesine sebep olmaktadır. Kişiler arasında olduğu gibi, şirketler, kurumlar, kuruluşlar, devletlerarasında da bu sözü edilen ilişkiler kaçınılmaz olmuştur. Bu bağlamda mevcut hukuk kurallarının farklı dillerde anlaşılabilmesini sağlayacak çevirilere gereksinim doğmuştur. Bunların yanı sıra her ne kadar hukuk eğitiminin yabancı dilde yapılması anlamlı değilse de, yukarıda söz edilen etkileşim dolayısıyla kavramların yabancı dilde karşılıklarının bilinmesi yabancı hukukların anlaşılmasında ve uygulanmasında büyük kolaylık ve fayda sağlamaktadır. Yukarıdaki açıklamalardan esinlenerek hazırlanan ve önemli bir ihtiyacı karşılayacağını düşünülen bu eser; özellikle akademisyenlere, uygulamacılara ve öğrencilere faydalı olması amacıyla ele alınmıştır. Bunun yanı sıra iş adamlarına, yabancılara dil bilimcilere de kendi uğraş alanları açısından başvurabilecekleri bir kaynak olarak görülebilir.
Hukukun ulusallığı bu gün için de geçerliliğini sürdüren temel bir ilkedir. Günümüzde geçerli ve çok önemli bir diğer olgu da hukuk kurallarının uluslararası etkileşimidir. Çeşitli uluslara ait kişilerin birbirleriyle ekonomik, sosyal, sanatsal, sportif vb. ilişkiler içinde olması, kaçınılmaz olarak bu kişilerin birbirleriyle hukuksal ilişki içine de girmesine sebep olmaktadır. Kişiler arasında olduğu gibi, şirketler, kurumlar, kuruluşlar, devletlerarasında da bu sözü edilen ilişkiler kaçınılmaz olmuştur. Bu bağlamda mevcut hukuk kurallarının farklı dillerde anlaşılabilmesini sağlayacak çevirilere gereksinim doğmuştur. Bunların yanı sıra her ne kadar hukuk eğitiminin yabancı dilde yapılması anlamlı değilse de, yukarıda söz edilen etkileşim dolayısıyla kavramların yabancı dilde karşılıklarının bilinmesi yabancı hukukların anlaşılmasında ve uygulanmasında büyük kolaylık ve fayda sağlamaktadır. Yukarıdaki açıklamalardan esinlenerek hazırlanan ve önemli bir ihtiyacı karşılayacağını düşünülen bu eser; özellikle akademisyenlere, uygulamacılara ve öğrencilere faydalı olması amacıyla ele alınmıştır. Bunun yanı sıra iş adamlarına, yabancılara dil bilimcilere de kendi uğraş alanları açısından başvurabilecekleri bir kaynak olarak görülebilir.
Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 52,25    52,25   
2 26,65    53,30   
3 18,11    54,34   
6 9,67    58,00   
9 6,91    62,18   
12 5,57    66,88   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 52,25    52,25   
2 27,17    54,34   
3 18,46    55,39   
6 9,41    56,43   
9 6,39    57,48   
12 -    -   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 52,25    52,25   
2 27,17    54,34   
3 18,46    55,39   
6 9,41    56,43   
9 6,39    57,48   
12 -    -   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 52,25    52,25   
2 27,17    54,34   
3 18,46    55,39   
6 9,41    56,43   
9 6,39    57,48   
12 -    -   
World Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 52,25    52,25   
2 27,17    54,34   
3 18,46    55,39   
6 9,41    56,43   
9 6,39    57,48   
12 -    -   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat